Keine exakte Übersetzung gefunden für مدفعية الصواريخ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مدفعية الصواريخ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Municiones de racimo lanzadas con artillería o mediante cohetes
    الذخائر العنقودية التي تطلقها المدفعيات/الصواريخ
  • Durante las operaciones "lluvias de verano" y "nubes de otoño", las FDI realizaron 364 incursiones militares en distintas partes de Gaza, acompañadas de un persistente fuego de artillería y de ataques con misiles de aire a superficie.
    وخلال عمليتي "أمطار الصيف" و"غيوم الخريف"، نفّذ جيش الدفاع الإسرائيلي 364 عملية توغل عسكري في عدة مناطق في غزة، وصاحب ذلك قصف مستمر بالمدفعية وصواريخ جو - أرض.
  • Khojaly, junto con Shushi y Agdam, era uno de los principales bastiones desde donde durante los tres meses de invierno de 1991/1992 se bombardeó constantemente y sin piedad a Stepanakert, capital de la República de Nagorno-Karabaj, con artillería, misiles y lanzacohetes usados para seleccionar objetivos en las ciudades.
    وكانت خوجالي، علاوة على شوشي وأغدام، أحد الحصون الرئيسية التي جرى منها قصف ستباناكيرت، عاصمة جمهورية ناغورنو كاراباخ، بصفة مستمرة وبقسوة على مدى أشهر الشتاء الثلاثة للفترة 1991-1992 بالمدفعية والصواريخ وقاذفاتها المستخدمة لاستهداف المدن.
  • Sin duda, la representante también conoce, mejor que todos nosotros, la cifra exacta, que asciende a decenas de miles de municiones, piezas de artillería y cohetes de más de 1.000 kilogramos, que las fuerzas de ocupación israelíes han utilizado contra localidades palestinas.
    كما تعلم المندوبة، من دون شك، أفضل منا جميعا، الرقم المضبوط، الذي يبلغ عشرات الآلاف من طلقات الذخيرة، والمدفعية والصواريخ التي تزن أكثر من 000 1 كيلوغرام، والتي استخدمتها قوات الاحتلال الإسرائيلية ضد المراكز السكانية الفلسطينية.
  • Activen todas las baterías y armen los misiles nucleares.
    نشّطوا جميع المدفعيات وقوموا بتسليح جميع الصواريخ النووية
  • Nota: Puede obtenerse más información sobre transferencias relacionadas con los Estados Unidos en http://www.state.gov/t/isn/unreg/.
    طراز TRB-122 :صواريخ للمدفعية البعيــــدة المدى من عيار 122 مم برؤوس حربية ذات كريات فولاذية
  • Durante esas operaciones, las fuerzas de defensa de Israel (FDI) realizaron repetidas incursiones militares en Gaza, acompañadas de un intenso fuego de artillería pesada y ataques con misiles de aire a superficie.
    وفي أثناء هاتين العمليتين، قام جيش الدفاع الإسرائيلي بعمليات توغل عسكري متكررة في غزة، رافقها قصف بالمدفعية الثقيلة وهجمات وصواريخ جو - أرض.
  • viii) Es importante señalar que los proyectiles de artillería, las bombas unitarias aéreas y los proyectiles dirigidos representan al parecer un amenaza mucho mayor para la población civil en comparación con las cantidades halladas de estas municiones.
    `8` من المهم الإشارة إلى أن مقذوفات المدفعية والقنابل الجوية الأحادية والصواريخ الموجهة تشكل، على ما يبدو، خطراً أكبر على السكان المدنيين مقارنة بعدد القنابل التي عُثر عليها.
  • i) Esta definición comprende los contenedores o las municiones madre transportados o lanzados por una plataforma aérea (por ejemplo, una aeronave o un helicóptero) o disparados desde sistemas basados en tierra o en el mar (por ejemplo lanzacohetes, pieza de artillería, pieza de artillería naval, misil o mortero);
    `1` يشمل هذا التعريف عبوات أو حاويات تُحمل أو تُنقل على منصة جوية (مثل طائرة أو هليكوبتر)، أو تُطلق من منظومات برية أو بحرية (مثل قاذفة صواريخ أو مدفع بري أو مدفع بحري أو قذيفة أو مدفع هاون).
  • ii) Esta definición comprende las municiones llamadas a veces minibombas (por ejemplo de municiones de racimo lanzadas desde el aire), las granadas (por ejemplo de artillería lanzada desde tierra, de cohetes o sistemas de misiles), las minas terrestres lanzadas a distancia y las "municiones convencionales mejoradas";
    `2` يشمل هذا التعريف ذخائر يشار إليها أحياناً باسم القنيبلات (من الذخائر العنقودية التي تٍُسقط من الجو مثلاً)، والقنابل (من المدفعية البرية أو منظومات الصواريخ أو القذائف مثلاً)، والألغام البرية التي تُطلق من بُعد، و"الذخائر التقليدية المحسّنة".